Donald Trumps Iran-Rede in Deutsch

Dokumentation, Fr. 10. Jan 2020, Titelbild: C-SPAN-Screenshot

Am Mittwochabend sprach Donald Trump, der 45. Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika, zu seiner Nation, nachdem die USA den Kommandeur der Quds-Einheit Qasem Soleimani getötet hatten und der Iran mit einem Schlag auf irakische Basen, die US-Streitkräfte beherbergen, Vergeltung übte. Donald Trump verkündete, dass es keine amerikanischen Verluste und nur „minimale“ Schäden an den Basen gegeben habe. Er sagte auch, der Iran scheine sich zurückzuziehen. Lesen Sie hier seine komplette Rede ins Deutsche übersetzt.

Donald Trumps Rede

„Solange ich Präsident der Vereinigten Staaten bin, wird der Iran niemals eine Atomwaffe besitzen dürfen. Guten Morgen. Ich freue mich, Ihnen mitzuteilen, dass das amerikanische Volk äußerst dankbar und glücklich sein wird. Bei dem Angriff des iranischen Regimes gestern Abend wurden keine Amerikaner verletzt. Wir haben keine Verluste erlitten. Alle unsere Soldaten sind sicher, und die Schäden an unseren Militärbasen sind minimal.

Unsere großen amerikanischen Streitkräfte sind auf alles vorbereitet. Der Iran scheint sich zurückzuziehen, was für alle Beteiligten eine gute Sache und für die Welt eine sehr gute Sache ist. Kein amerikanisches oder irakisches Leben wurde aufgrund der getroffenen Vorsichtsmaßnahmen, der Streuung der Streitkräfte und eines sehr gut funktionierenden Frühwarnsystems verloren. Ich begrüße das unglaubliche Geschick und den Mut von Amerikas Männern und Frauen in Uniform.

Viel zu lange, genau genommen seit 1979, haben die Nationen das destruktive und destabilisierende Verhalten des Iran im Nahen Osten und darüber hinaus toleriert. Diese Zeiten sind vorbei. Der Iran ist der führende Sponsor des Terrorismus und sein Streben nach Atomwaffen bedroht die zivilisierte Welt. Das werden wir niemals zulassen.

Letzte Woche haben wir entschiedene Maßnahmen ergriffen, um einen skrupellosen Terroristen daran zu hindern, das Leben der Amerikaner zu bedrohen. Auf meine Anweisung hin hat das US-Militär den Top-Terroristen Qasem Soleimani eliminiert. Als Chef der Quds Force war Soleimani persönlich für einige der absolut schlimmsten Gräueltaten verantwortlich. Er bildete Terroristenarmeen, einschließlich der Hisbollah, aus, die Terroranschläge auf zivile Ziele starteten. Er hat überall in der Region blutige Bürgerkriege angeheizt. Er verwundete und ermordete Tausende von US-Truppen, einschließlich der Platzierung von Straßenbomben, die ihre Opfer verstümmeln und zerstückeln.

Soleimani leitete die jüngsten Angriffe auf das US-Personal im Irak, bei denen vier Soldaten schwer verwundet und ein Amerikaner getötet wurden. Und er orchestrierte den gewaltsamen Angriff auf die US-Botschaft in Bagdad. In den letzten Tagen plante er neue Angriffe auf amerikanische Ziele. Aber wir haben ihn aufgehalten. Soleimanis Hände waren sowohl mit amerikanischem als auch iranischem Blut getränkt. Er hätte schon vor langer Zeit liquidiert werden müssen. Indem wir Soleimani beseitigt haben, haben wir eine starke Botschaft an die Terroristen gesendet: Wenn Ihnen Ihr eigenes Leben lieb ist, werden Sie nicht das Leben unserer Leute bedrohen.

Während wir weiterhin Optionen als Reaktion auf die iranische Aggression bewerten, werden die Vereinigten Staaten unverzüglich zusätzliche strafende Wirtschaftssanktionen gegen das iranische Regime verhängen. Diese mächtigen Sanktionen werden so lange bestehen bleiben, bis der Iran sein Verhalten ändert. Allein in den letzten Monaten hat der Iran in internationalen Gewässern Schiffe beschlagnahmt, einen unprovozierten Schlag gegen Saudi-Arabien abgefeuert und zwei US-Drohnen abgeschossen.

Irans Feindseligkeiten haben sich nach dem dummen iranischen Atomdeal im Jahr 2013 deutlich erhöht und sie erhielten 150 Milliarden Dollar, ganz zu schweigen von 1,8 Milliarden Dollar in bar. Anstatt sich bei den Vereinigten Staaten zu bedanken, riefen sie „Tod den Amerikanern“. Tatsächlich riefen sie am Tag der Unterzeichnung des Abkommens „Tod für Amerika“. Dann ging der Iran auf eine Terrortour, die mit dem Geld aus dem Abkommen finanziert wurde, und schuf die Hölle in Jemen, Syrien, Libanon, Afghanistan und Irak. Die Raketen, die gestern Abend auf uns und unsere Verbündeten abgefeuert wurden, wurden mit den von der letzten Regierung zur Verfügung gestellten Geldern bezahlt. Das Regime hat auch die Zügel im eigenen Land stark angezogen. Sogar vor kurzem wurden bei den zahlreichen Protesten, die überall im Iran stattfinden, 1.500 Menschen getötet.

Der sehr defekte JCPOA läuft ohnehin in Kürze aus und gibt dem Iran einen klaren und schnellen Weg zum nuklearen Ausbruch. Der Iran muss seine nuklearen Ambitionen aufgeben und seine Unterstützung für den Terrorismus beenden. Es ist an der Zeit, dass Großbritannien, Deutschland, Frankreich, Russland und China diese Realität erkennen. Sie müssen sich jetzt von den Überbleibseln des Iran-Deals, dem JCPOA, trennen. Und wir müssen alle gemeinsam darauf hinarbeiten, mit dem Iran ein Abkommen zu schließen, das die Welt zu einem sichereren und friedlicheren Ort macht. Wir müssen auch einen Deal machen, der es dem Iran erlaubt, zu gedeihen und zu gedeihen und sein enormes ungenutztes Potential zu nutzen. Der Iran kann ein großartiges Land sein. Frieden und Stabilität können im Nahen Osten nicht herrschen, solange der Iran weiterhin Gewalt, Unruhen, Hass und Krieg schürt. Die zivilisierte Welt muss eine klare und einheitliche Botschaft an das iranische Regime senden: Ihre Kampagne des Terrors, des Mordes und der Verstümmelung wird nicht länger geduldet werden. Sie wird nicht weitergehen dürfen.

Heute werde ich die NATO bitten, sich viel stärker in den Nahostprozess einzubringen. In den letzten drei Jahren unter meiner Führung ist unsere Wirtschaft stärker als je zuvor, und Amerika hat seine Energieunabhängigkeit erreicht. Diese historischen Errungenschaften überschatten unsere strategischen Prioritäten – das sind Errungenschaften, die niemand für möglich gehalten hat – und die Optionen im Nahen und Mittleren Osten wurden verfügbar. Heute sind wir weltweit die Nummer eins unter den Öl- und Erdgasproduzenten. Wir sind unabhängig, und wir brauchen kein Öl aus dem Nahen Osten. Das amerikanische Militär wurde unter meiner Regierung für 2,5 Billionen Dollar komplett neu aufgebaut. Die US-Streitkräfte sind stärker als je zuvor. Unsere Raketen sind groß, stark, präzise, tödlich und schnell. Im Bau sind viele Hyperschallraketen. Die Tatsache, dass wir dieses großartige Militär und diese Ausrüstung haben, bedeutet jedoch nicht, dass wir sie einsetzen müssen. Wir wollen sie nicht benutzen. Amerikanische Stärke, sowohl militärisch als auch wirtschaftlich, ist die beste Abschreckung.

Vor drei Monaten, nachdem wir 100 Prozent von ISIS und seinem territorialen Kalifat zerstört hatten, töteten wir den wilden Anführer von ISIS, al-Baghdadi, der für so viel Tod verantwortlich war, einschließlich der Massenköpfungen von Christen, Muslimen und allen, die sich ihm in den Weg stellten. Er war ein Monster. Al-Baghdadi versuchte erneut, das Kalifat von ISIS wieder aufzubauen und scheiterte. Zehntausende von ISIS-Kämpfern wurden während meiner Amtszeit getötet oder gefangen genommen. ISIS ist ein natürlicher Feind des Irans. Die Zerstörung von ISIS ist gut für den Iran. Und wir sollten bei dieser und anderen gemeinsamen Prioritäten zusammenarbeiten.

Zum Schluss noch ein Wort an das Volk und die Führer des Iran: Wir wollen, dass Sie eine Zukunft und eine große Zukunft haben, eine, die Sie verdienen, eine Zukunft des Wohlstands zu Hause in Harmonie mit den Nationen der Welt. Die Vereinigten Staaten sind bereit, den Frieden mit allen, die ihn anstreben, zu begrüßen. Ich möchte Ihnen danken, und Gott segne Amerika. Ich danke Ihnen sehr. Ich danke Ihnen. Ich danke Ihnen. Ich danke Ihnen.

Trumps Rede in Bild und Ton

*

Aktive Unterstützung: Jürgen Fritz Blog (JFB) ist vollkommen unabhängig und kostenfrei (keine Bezahlschranke). Es kostet allerdings Geld, Zeit und viel Arbeit, Artikel auf diesem Niveau regelmäßig und dauerhaft anbieten zu können. Wenn Sie meine Arbeit entsprechend würdigen wollen, so können Sie dies tun per klassischer Überweisung auf:

Jürgen Fritz, IBAN: DE44 5001 0060 0170 9226 04, BIC: PBNKDEFF, Verwendungszweck: JFB. Oder über PayPal  5 EUR – 10 EUR – 20 EUR – 30 EUR – 50 EUR – 100 EUR